11.12.2008
Председатель переговорного комитета ВТО по сельскому хозяйству представил пересмотренный вариант своего проекта документа, который должен стать основой для соглашения по сокращению тарифов и субсидий в торговых переговорах Раунда Доха. Этот текст, вместе с аналогичным документом по промышленным товарам, должен был направляться министрам перед запланированной на этот месяц встречей на высоком уровне, проведение которой теперь пришлось отложить.
Текст от 6 декабря и дополнительные рабочие документы к нему отражают прогресс, достигнутый по ряду вопросов после представления в июле последнего варианта проекта документа. В частности, он включает уступки по спорному вопросу о сокращении субсидий и наиболее высоких тарифов, которые обсуждались переговорщиками на проходившей в то время встрече на уровне министров.
Эти уступки привели бы к тому, что США сократят общий объем своих искажающих торговлю субсидий на 70% (примерно до уровня в 14,4 млрд долл.), а ЕС при этом произведет сокращение на 80% (примерно до 22 млрд евро). В то же время, наряду с другими членами ВТО, ЕС и США могут позволить сохранить многомиллиардные субсидии «зеленой корзины», которые теоретически приводят лишь к минимальному искажению торговли (для этой категории не предусмотрено обязательств по предельно допустимым объемам выплат или по их сокращению).
Наиболее высокие тарифы развитых стран (свыше 75%) потребуется сократить на 70% – хотя предполагается, что многочисленные изъятия – такие, как исключения для так называемых чувствительных продуктов развитых и развивающихся стран – приведут к сохранению высоких тарифов для некоторых ключевых продуктов, таких как говядина, молочные продукты или сахар. Развивающимся странам потребуется сократить на 46,7% свои тарифы, превышающие уровень в 130%.
Количество «особых продуктов», для которых развивающимся странам могут позволить использовать менее значительные по сравнению с общими требованиями сокращения тарифов на основании критериев продовольственной безопасности, обеспечения средствами к существованию и развития сельских районов, также отражает параметры, которые обсуждались в июле. Развивающимся странам могут разрешить отнести к «особым» 12% тарифных позиций; до 5% тарифных позиций можно было бы вообще освободить от требований к сокращению, а общая величина сокращения для особых продуктов страны должна составлять 11%.
В пересмотренном тексте и в дополнительных документах к нему выдвигаются некоторые новые предложения по так называемому специальному защитному механизму (СЗМ), которым могут воспользоваться развивающиеся страны для временного повышения тарифов в случае резкого роста импорта или резкого падения цен – именно эту проблему многие считают основным препятствием, которое помешало прийти к соглашению в июле. В то же время, возвращаются и к вопросу о числе «чувствительных продуктов», которые будут разрешены странам, в соответствии с требованиями Японии и Канады о расширении допустимых пределов в этой области.
Несмотря на предположение Лами о том, что хлопок и СЗМ являются двумя основными нерешенными вопросами в области сельского хозяйства (наряду с отраслевыми инициативами по либерализации в переговорах по промышленным товарам), многие делегаты отмечают, что проблема чувствительны продуктов также имеет критически важное значение. По их мнению, если застопорится достижение соглашения по этому вопросу, это может подорвать достижение соглашения по более широкому кругу вопросов.
Аналогичными потенциальными возможностями для срыва переговоров обладают и продолжающиеся несколько десятилетий споры по бананам и сахару. Тогда как латиноамериканские страны добиваются более быстрой и глубокой либерализации для этих и других тропических продуктов, страны группы АКТ (страны Африки, Карибского региона и Тихоокеанского бассейна) добиваются противоположного, стремясь сохранить традиционные льготы, которыми они пользовались в рамках торговых преференций стран–импортеров (главным образом, ЕС и США). Во вводном примечании к тексту председателя посол Кроуфорд Фальконер отмечает, что он «не посвящен» во все соглашения между сторонами в этой области и посему текст может не в полной мере отражать реальное состояние переговоров.
Кроме того, следует отметить, что в тексте сохраняется тенденция к исключениям для конкретных стран и конкретных продуктов, которая уже проявлялась в более ранних версиях проекта документа, причем появились новые исключения для ряда как развитых, так и развивающихся стран. Также обращают на себя внимание новые элементы гибкости для развивающихся стран – нетто-импортеров продовольствия и предложенные меры регулирования для экспортных ограничений, что, по предположению делегатов, может быть попыткой отразить новые условия с высокими ценами на многие сельскохозяйственные продукты, которые превалировали последние несколько лет.
Рабочий документ по специальному защитному механизму включает соображения Фальконера по путям продвижения вперед в этом вопросе и отражает прогресс, достигнутый в ходе его неформальных консультаций с участниками переговоров, которые проходили начиная с сентября. Текст включает новые возможные варианты, которые могут позволить экспортерам и импортерам из числа развивающихся стран прийти к соглашению: тогда как первые выступают против широкого механизма защиты, последние настаивают на том, что он является жизненно важным компонентом конечного соглашения Раунда Доха.
Особенно спорным был вопрос о том, можно ли позволить, чтобы защитные пошлины превышали предельно допустимые показатели, установленные до Раунда Доха – т. е. максимальные разрешенные связанные тарифы, которые применяются в настоящее время. В тексте за основу взято неформальное предложение, распространенное ЕС в июле, предусматривающее для этого двухуровневый подход: в последнем тексте председателя предлагается разрешить странам вводить более высокие защитные пошлины, если рост импорта более чем на 40% превышает средний уровень за три предыдущих года, и несколько более мягкие защитные пошлины – если объем импорта увеличивается более чем на 20%.
В случае резкого роста импорта более чем на 40%, можно было бы применять защитные пошлины порядка половины нынешних связанных тарифов, а для менее значительного роста (более 20%) можно было бы использовать защитные пошлины на уровне трети нынешних связанных тарифов. В качестве альтернативы странам могут позволить вводить защитные пошлины на 12 процентных пунктов выше нынешних связанных тарифов в случае резкого роста импорта (более чем на 40% выше среднего уровня), или же на 8% процентных пунктов выше в случае мерее значительного роста импорта (более чем на 20% выше среднего).
По сравнению с предыдущими текстами и предложениями, варианты для применения защитных мер в процентах от уровня связанных тарифов дают больше возможностей по сравнению с вариантами в виде процентных пунктов. Это предполагает, что пересмотренный проект документа может предоставить относительно большую гибкость развивающимся странам с высокими тарифными барьерами (таким, как Индия с ее 70% связанным тарифом для риса) и относительно меньшую гибкость странам с низкими связанными тарифами (таким, как Китай, где действует 3%-ный тариф для сои).
В рабочих документах председателя также предлагается, чтобы при расчете среднего уровня импорта за период в три года исключали прошлые месяцы, в которые применялись защитные меры, если реальный уровень импорта в эти месяцы не превышал среднего уровня – это ключевое требование экспортеров. Тем не менее, страны–импортеры сохраняют свое скептическое отношение к целесообразности включения этого требования.
В качестве совершенно нового предложения, в тексте представлены различные возможные варианты для разрешения проблемы скоропортящихся сезонных продуктов. По имеющимся данным, такие страны как Уругвай высказывали опасения, что защитные меры могут привести к несправедливому блокированию экспорта таких продуктов как фрукты и овощи. Для защитных тарифов, которые превышают установленные до раунда Доха связанные тарифы, предусматриваются различные пути для ограничения последующего применения защитных мер в течение определенного периода времени, а также предусматривается ограничение числа продуктов, для которых эти защитные меры могут применяться – до 2,5% тарифных позиций в год.
Делегаты признают, что к провалу переговоров могут привести и жесткие разногласия по чувствительным продуктам. Хотя в проекте документа и предлагается, чтобы странам позволили относить к чувствительным 4% своих сельскохозяйственных тарифных позиций (что дает возможность использовать для них менее значительное сокращение тарифов в обмен на расширение импортных квот), в нем также отмечается, что Канада и Япония потребовали 6% и 8%, соответственно. Переговорщики полагают, что хотя экспортеры, возможно, могли бы согласиться с канадским предложением (при условии приемлемой компенсации), то гораздо более радикальное требование Японии встретило не столь благоприятный прием.
Фальконер предлагает два варианта для ответа на опасения Канады, оба из которых предусматривают «компенсацию» за увеличение числа чувствительных продуктов в виде расширения импортных квот по различным тарифным позициям чувствительных продуктов. Он отмечает, что ни один из этих вариантов, похоже, не будет приемлемым для Японии. Фальконер отметил также, что в ходе его консультаций не было предложено «какого-либо иного подхода, который мог бы привести к сближению позиций».
Хотя особое исключение для Исландии, Японии, Норвегии и Швейцарии позволило бы этим странам поддерживать тарифы на уровне свыше 100% для продуктов, не отнесенных к чувствительным, в новом тексте Фальконера предлагается установить для них ограничение – до 1% таких тарифных позиций.
Экспортеры высказывали озабоченность, что их выигрыш за счет расширения доступа к рынкам в результате раунда Доха может существенно сократиться, если членам ВТО из числа стран–импортеров будет предоставлен значительный уровень гибкости в отношении чувствительных продуктов. Они предупреждают, что расширение импортных квот не обеспечит такого же уровня гарантированного доступа к рынкам.
Латиноамериканские экспортеры предупредили, что предварительное соглашение по бананам, достигнутое в июле с ЕС, не должно пересматриваться и что оно должно рассматриваться как отдельное соглашение, а не как один из компонентов переговоров Раунда Доха. В соответствии с этим соглашением, ЕС должен сократить свои тарифы на бананы для стран с режимом наибольшего благоприятствования до 114 евро/т к началу 2016 г., причем «первым взносом» должно стать сокращение на 28 евро/т в первый год. Сообщают, что ЕС просил более длительного периода для реализации сокращения тарифов, но экспортеры это предложение отклонили.
Латиноамериканская группа также возражает против предоставления дополнительных элементов гибкости для сахара – в качестве чувствительного продукта и продукта, включенного в перечень товарных продуктов, на которые может повлиять эрозия преференций. В недавно представленном неформальном документе Гватемала и Колумбия возражают против представления продуктам «сдвоенных элементов гибкости» таким образом. Группа АКТ сохраняет свои возражения против предложенного подхода для этих двух продуктов, но, как предположил один из делегатов, помощь со стороны ЕС для разрешения проблем, связанных с этими двумя продуктами, также будет важным компонентом общего пакетного соглашения Раунда Доха.
Экспортеры активно возражали против того, чтобы разрешить импортерам вводить новые квоты для чувствительных продуктов – т. е. против того, что, по мнению импортеров, им требуется для принятия более общего соглашения. В соответствии с новым текстом, число таких новых квот будет ограничено 1% тарифных позиций для всех членов ВТО, за исключением Норвегии (ей предоставляется особый режим); а также будут разрешены расширенные импортные квоты (выходящие за рамки квот, которые в ином случае потребовались бы для чувствительных продуктов) и нулевые ставки тарифов для продукции в рамках квот. Предусмотрено также, что величина расширения доступа будет четко указана на уровне тарифных позиций в тот момент, когда члены ВТО договорятся в отношении так называемых модальностей, то есть по вопросам формулы и количественных показателей для сокращения тарифов и субсидий, а также по соответствующим исключениям.
Экспортеры и импортеры боролись между собой за степень преобразования конкретных тарифов (установленных на уровне конкретной платы за единицу продукции, а не в виде процентов от цены) в соответствующие адвалорные эквиваленты. При этом первая группа стран добивалась быстрого и полного упрощения тарифов для всех тарифных позиций. Хотя методологию упрощения тарифов уже согласовали, впоследствии высокие цены на сельскохозяйственную продукцию привели к снижению потенциального выигрыша от такого упрощения.
Экспортеры недавно представили компромиссные предложения, которые могут позволить импортерам сохранить сложные тарифы до такого снижения цен, которое приведет к реальному сокращению тарифов для импортеров при их преобразовании в упрощенную форму. Фальконер в своем недавнем тексте основывался на этих предложениях, в нем предусматривается поэтапный календарный план для упрощения и сохраняется возможность, что в конечном итоге некоторые тарифы в более сложной форме все же останутся. В новом тексте также предусматривается пункт с возможностью оговорки, который позволит ЕС преобразовать в адвалорные эквиваленты лишь 85% тарифных позиций (по сравнению с 90% для всех остальных членов ВТО).
Развитым странам потребуется сократить тарифы для продукции в рамках квот на 50%, или до пороговой величины в 10% – в рамках таких же сроков, которые предусмотрены для расширения квот. Новое требование предусматривает, что в первый день периода реализации максимальный тариф для продукции в пределах квоты должен составлять 17,5%. Если тарифы ниже 5%, то их необходимо сократить до нуля к концу первого года периода реализации – хотя Швейцарии предоставляется особое исключение из этого правила для четырех отдельных тарифных позиций. Для развивающихся стран, стран с малой и уязвимой экономикой и недавно присоединившихся членов ВТО предусматривается особый режим – с более низким уровнем сокращения тарифов для продукции в пределах квот и с дополнительными элементами гибкости для особых продуктов.
Специальные сельскохозяйственные защитные меры, которые после завершения Уругвайского раунда использовались главным образом развитыми странами, через семь лет будут поэтапно отменены. Экспортеры добивались их незамедлительной отмены, но страны-импортеры настояли на их сохранении. В тексте предлагается, чтобы ССЗМ применялись только для 1% тарифных позиций в период реализации, при этом имеются особые требования для чувствительных продуктов и для тарифов на продукцию в рамках квот.
В своем письме делегатам Генеральный директор ВТО Паскаль Лами подчеркивал, что прогресс в переговорах по хлопку является необходимым предварительным условием для запланированной мини-встречи на уровне министров. Тем не менее, делегаты до сих пор не имеют представления о возможных уступках США в области хлопковых субсидий – это звено в цепи по-прежнему отсутствует. В отсутствие других предложений, в тексте как и ранее отражены сокращения, предложенные «хлопковой четверкой» африканских производителей (Бенин, Буркина-Фасо, Чад и Мали). В то же время, как предполагают некоторые торговые источники, недавние победы демократов на президентских выборах и на выборах в Конгресс могут дать США больше простора для маневра в этой области, учитывая, что штаты–производители хлопка обычно активно поддерживают республиканцев.
Новый текст отличается тем, что сейчас он содержит большое количество исключений для конкретных стран и пунктов с возможностью отказа от соглашения. Помимо уже рассмотренных ранее предложенных исключений для ЕС, Японии, Швейцарии и Норвегии, проект документа также включает конкретный базовый период для расчета сокращения субсидий «голубой корзины» США, что заставило одного из членов ВТО задаться вопросом, не является ли это по сути предоставлением «особого и дифференцированного режима для развитых стран».
В то же время, в проекте документа также предусматриваются конкретные исключения и для ряда развивающихся стран. В последней пересмотренной версии предусматриваются, в частности, конкретные схемы для Кубы, Суринама и Венесуэлы; исключения для последней страны, которой позволяется произвести менее значительное сокращение тарифов, если в ином случае ее общая средняя величина сокращения превысит 30%. По имеющимся данным, это вызвало озабоченность у соседних Парагвая и Уругвая, которые опасаются, что в результате они могут лишиться возможностей для доступа к рынкам.
Хотя один из делегатов высказал опасение, что проект соглашения по сельскому хозяйству может оказаться трудно «подогреть», если члены ВТО не смогут сейчас прийти к соглашению, большинство других подчеркивали необходимость продвигаться вперед с осмотрительностью. «Хватит одного провала в этом году», – заявил один из них, имея в виду провал июльских переговоров на уровне министров. По мнению многих, членам ВТО следует основываться на достигнутом к настоящему времени прогрессе и постараться сократить сохраняющиеся разногласия, прежде чем собирать министров для достижения окончательного соглашения.
Источники: еженедельник <МОСТЫ> - N 42, 11 декабря 2008 по материалм сообщений МЦТУР